"paissance" meaning in All languages combined

See paissance on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Action de nourrir, de faire paître.
    Sense id: fr-paissance-fro-noun--JbEbXmV
  2. Nourriture.
    Sense id: fr-paissance-fro-noun-cqtBbOB2
  3. Pâture.
    Sense id: fr-paissance-fro-noun-lEKGporB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: paisson

Noun [Français]

IPA: \pɛ.sɑ̃s\ Forms: paissances [plural]
  1. Action de paître, de mettre en pâturage des animaux.
    Sense id: fr-paissance-fr-noun-tTw~UBex Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dépaissance Translations: leurachiñ [masculine] (Breton), relachiñ [masculine] (Breton), gwrimennañ [masculine] (Breton), peussoun (Normand)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'ancien français paissance."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paissances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dépaissance"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Samuel Beckett, Mercier et Camier, 1946. p. 23.",
          "text": "Puis c’est la fuite éperdue, ou l’assaut donné à l’intrus (s’il est faible), ou la reprise des occupations, de la paissance, de la rumination, de l’amour, des gambades."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de paître, de mettre en pâturage des animaux."
      ],
      "id": "fr-paissance-fr-noun-tTw~UBex",
      "raw_tags": [
        "Droit forestier"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛ.sɑ̃s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "leurachiñ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "relachiñ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gwrimennañ"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "peussoun"
    }
  ],
  "word": "paissance"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de paistre, « paître »."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Action de nourrir, de faire paître."
      ],
      "id": "fr-paissance-fro-noun--JbEbXmV"
    },
    {
      "glosses": [
        "Nourriture."
      ],
      "id": "fr-paissance-fro-noun-cqtBbOB2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pâture."
      ],
      "id": "fr-paissance-fro-noun-lEKGporB"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paisson"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "paissance"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de paistre, « paître »."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Action de nourrir, de faire paître."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Nourriture."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pâture."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paisson"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "paissance"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en normand",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'ancien français paissance."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paissances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dépaissance"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Samuel Beckett, Mercier et Camier, 1946. p. 23.",
          "text": "Puis c’est la fuite éperdue, ou l’assaut donné à l’intrus (s’il est faible), ou la reprise des occupations, de la paissance, de la rumination, de l’amour, des gambades."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de paître, de mettre en pâturage des animaux."
      ],
      "raw_tags": [
        "Droit forestier"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛ.sɑ̃s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "leurachiñ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "relachiñ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gwrimennañ"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "peussoun"
    }
  ],
  "word": "paissance"
}

Download raw JSONL data for paissance meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.